/ / Soorten ondergeschikte clausules in SPP

Soorten ondergeschikte clausules in NGN

De soorten clausules in het Russisch worden onderscheiden inafhankelijkheid van semantische verbindingen tussen delen van een complexe zin. Maar eerst moet je erachter komen wat de complexe zin (of SPP) zelf is en hoe deze verschilt van de samengestelde zin (SPP) van zijn tegenhanger.

soorten clausules

Hun belangrijkste verschil zit in het type verbinding,het definiëren van de relatie tussen de delen van dit soort complexe zinnen. Als we in de SSP te maken hebben met een compositorische verbinding (zoals je zou kunnen raden, op basis van één naam), dan in de SSP - met een ondergeschikte.

voorbeeld voorstel

De compositorische verbinding veronderstelt de initiaal"Gelijkheid" tussen de delen, d.w.z. elke individuele predicatieve eenheid (een simpele zin als onderdeel van een complexe) kan afzonderlijk functioneren zonder zijn betekenis te verliezen: de zachte meizon scheen verwelkomend en helder, en elke tak strekte zich er naar uit met zijn nog jonge bladeren.

Het is gemakkelijk te raden dat delen van een zin in NGN zijnhebben een ander soort relatie. De hoofdzin daarin "controleert" de clausule. Afhankelijk van hoe dit beheer plaatsvindt, zijn er de volgende soorten clausules:

Soorten clausules

Waarden

Vragen

Conjuncties, alliantiewoorden

Voorbeeld voorstel

bepalend

Definieer een zelfstandig naamwoord in een hoofdzin

Welke?

Wie, wat, waar, waar, van waar, welke, welke

Ik stuitte op een brief (welke?) Toevallig, die lang voor mijn geboorte was geschreven.

Verklarend

Verwijst naar werkwoorden

Casusvragen

Wat, dus, hoe, etc.

Ik begrijp nog steeds niet (wat precies?) Hoe dit had kunnen gebeuren.

indirect

plaatsen

Wijs naar de scène

Waar? Waar vandaan? Waar?

Waar, waar, waar

Hij ging naar (waar?) Waar bloemen het hele jaar door bloeien.

tijd

Geef het tijdstip van handelen aan

Wanneer? Hoe lang? Sinds wanneer? Tot wanneer?

Wanneer, sindsdien, enz.

Ik realiseerde me dit toen (wanneer?), Toen het al laat was.

voorwaarden

Onder welke voorwaarde?

Als, als ... dan

Ik zal je helpen het probleem op te lossen (onder welke voorwaarde?), Als ik tijd heb.

de redenen

Verduidelijk de reden voor de actie

Waarom? Waarom?

Omdat, omdat, omdat, omdat

Petya kon de vraag niet beantwoorden (om welke reden?), Omdat hij er niet klaar voor was.

doelen

Geef het doel aan waarvoor de actie wordt uitgevoerd

Waarvoor? Waarvoor? Met welk doel?

zodat

Om dit persoonlijk te verifiëren, kwam hij persoonlijk bij de regisseur (waarom?).

gevolgen

Laat ons het resultaat van een bepaalde actie zien

Als gevolg van wat?

Zodat

Ze zag er zo mooi uit dat het onmogelijk was om mijn ogen af ​​te houden.

werkwijze

Hoe? Hoe?

Alsof, alsof, alsof, alsof

De jongens renden als (hoe?) Alsof een troep hongerige honden achter hen aan zat.

maatregelen en graden

In welke mate? In hoeverre? In hoeverre?

Hoeveel, hoeveel, wat, hoe

Alles ging zo snel (in welke mate?) Dat niemand tijd had om te herstellen.

vergelijkingen

Zoals wie? Zoals? Dan wie? Dan wat?

Alsof alsof, dan

Deze man bleek veel slimmer (dan wie?) Dan zijn leeftijdsgenoten.

concessies

Ondanks wat?

Ook al, voor niets, hoe dan ook ... nee, laat

Het lijkt misschien niet waar, maar ik geloof het (ondanks wat?).

Om de soorten clausules nauwkeuriger te bepalen, volstaat het om een ​​vraag te stellen van de hoofdzin (of het woord erin) tot de afhankelijke (clausule).