Jaren gaan voorbij, mensen en prioriteiten veranderen.Maar de speciale houding van elke individuele vertegenwoordiger van de menselijke gemeenschap ten opzichte van de moeder - de vrouw die ieder van ons een geschenk van onschatbare waarde heeft gegeven - die een begin in het leven heeft gegeven, blijft onveranderd.
De spreekwoorden over moeders die in de afgelopen eeuwen tot ons zijn gekomen, evenals moderne citaten en uitspraken, stellen ons in staat om alle oprechtheid en diepte van gevoelens te waarderen.
Vergelijking van de begrippen "moeder" en "geboorteland"
Пословицы о любви к матери очень часто носят vergelijkende aard. Er wordt een parallel getrokken tussen twee categorieën - leven in het vaderland en moederliefde ("De inheemse kant is moeder, de andere kant is de slechte stiefmoeder"). In een vreemd land zijn, wordt vergeleken met gevoelens voor een stiefmoeder.
Van het gezegde “Moeder voedt kinderen, zoals ons landmensen ”, is het duidelijk dat een vrouw die een nieuw leven heeft gecreëerd en een kind grootbrengt, hem evenveel landbouwgrond geeft aan mensen die op het platteland wonen en zich bezighouden met landbouw.
De uitdrukking "Moederland is een moeder voor alle moeders" getuigt van het feit dat het geboorteland voor iedereen even belangrijk is als de moeder.
Gezegden over moederzorg
In de Russische cultuur zijn er erg ontroerendespreekwoorden over de moeder. Zo bevestigt bijvoorbeeld de uitdrukking "Een blinde pup en die kruipt naar de moeder" nogmaals het belang van moederlijke genegenheid en zorg in het leven van elke baby. Het spreekwoord "Het hart van een moeder warmt beter op dan de zon" zegt over grenzeloze liefde en empathie.
Op jonge leeftijd is het kind er erg afhankelijk vanmoeders aandacht en goedkeuring ("De vogel verheugt zich in de lente, en de baby - zijn moeder"). Een speciale band tussen een vrouw en haar baby blijft lang bestaan, weerspiegeld in de Russische folklore.
Moeders blijven nooit onverschillig voor de pijn en problemen van hun kinderen. Dit wordt bevestigd door het spreekwoord 'De vinger van een kind doet pijn, en het hart van een moeder'.
Het belang van ouderschap
De moedervrouw is niet alleen de eerste, maar ookmeest gezaghebbende leraar voor hun kinderen. Ze helpt hen de moeilijkheden van het leven te overwinnen, leert hen relaties op te bouwen met leeftijdsgenoten en volwassenen. Spreuken over de moeder laten je veel punten begrijpen. Wat is bijvoorbeeld de uitdrukking: "Wat de moeder in het hoofd slaat, dat zelfs de vader niet kan uitschakelen"?!
Door ouderschap kunnen kinderen iets bereikende gewenste resultaten, helpt om alledaagse twijfels en innerlijke angsten te overwinnen, ontwikkelt in hen eigenschappen als beleefdheid en verantwoordelijkheid voor hun daden, bevordert een goede houding ten opzichte van anderen ("Een vriendelijke moeder leert goedheid"). In Russische spreekwoorden kun je veel pedagogische momenten vinden, waaronder de wens van Russische vrouwen om hun kinderen aan het werk te laten wennen.
Mam is 's werelds beste vriend!
Spreuken over moeders die in het Russisch zijn verschenenonder invloed van verschillende culturen en volkeren zeggen ze vaak dat de meest betrouwbare vriend in het leven van een persoon altijd in de eerste plaats zijn moeder zal zijn ("Er is niet zo'n vriend als zijn eigen moeder").
Zonder moederparticipatie, een baby die verscheenlicht kan niet plaatsvinden in het leven. En zelfs later, wanneer de kinderen opgroeien, is het leven zonder de steun van de moeder volledig verstoken van felle kleuren. Het is niet voor niets dat de mensen zeggen: "Bij een moeder wonen is noch verveling, noch verdriet."
Russische spreekwoorden over liefde voor een moeder zijn ergveelzijdig en gevarieerd. Dit deel van de volkskunst omvat alle aspecten van iemands leven - vanaf het moment dat hij in het gezin verschijnt tot zijn relatie met de andere helft ("De vrouw zal liefkozen en de moeder zal spijt krijgen").
Spreuken en uitspraken over moeders vergezellen onsdoor het leven. Ze weerspiegelen de kennis die door vorige generaties is vergaard en raken in de loop van de tijd niet verouderd. Dankzij dergelijke spreekwoorden is de Russische taal aanzienlijk verrijkt, helderder en expressiever. Vergeet ze niet en gebruik ze vaker in uw toespraak!