Az orosz nyelv lexikális állománya igen nagy.Még egyetlen nyelvtudósnak sem sikerült összeállítania a legteljesebb szótárt, amelyben abszolút minden szót tükrözne és értelmezne. Még a híres Dahl szótár is, amely az összes létező közül a legnagyobb számú lexikai egységet tartalmazza, nem fedi le teljes mértékben a nyelvet. A szavak a nyelvben az emberi tevékenység során merülnek fel, amikor valami újat sajátít el vagy talál ki. A sokak számára ismert lexémák mellett vannak olyan nyelvűek is, amelyeket korlátozott számú embercsoport használ. Figyelmünk tárgya lesz. A cikkben feltárjuk, milyen szavakat nevezünk dialektizmusnak, professzionalizmusnak, szakzsargonnak.
Közös szókincs
Az oroszul beszélők többsége által használt szavak zöme közönséges, vagyis mindenki számára érthető szó. Torony, ház, asztal, szék, tenger, könyv, erdő, mező, folyó és sok-sok más. Kivétel nélkül mindenki használja őket, tekintet nélkül különlegességre, lakóhelyre, életmódra és korosztályra.
Ezeket a szavakat a jelentés és a nyelvtani tervezés a beszéd részekre osztja: melléknevekre vagy igékre, főnevekre vagy számokra, névmásokra, határozószókra.
Ezenkívül az ilyen szavak a beszédstílusok mindegyikére alkalmasak: a köznyelvben, a hivatalos üzleti és az újságírói stílusban egyaránt használják őket.
Egy másik dolog a szókincs korlátozotthasználat. Ezek a korlátozások egy adott területre, szakmára, életkorra vagy társadalmi csoportra vonatkozhatnak. Mielőtt felhasználná őket a beszédben, meg kell határoznia magának a beszéd helyzetét, és világosan meg kell tudnia, mely szavakat nevezik dialektizmusnak, és melyeket hivatásosnak. Ezeket a szavakat megkülönbözteti az a tény, hogy az átlagember számára érthetetlenek és a kontextusban is nehezen érzékelhetők.
Dialektizmusok
Nem gyakori szókincs elfogadvamegkülönböztetni attól függően, hogy milyen elv korlátozott. Ez határozza meg, mely szavakat nevezzük dialektizmusnak, melyeket professzionálisnak és melyeket szlengnek. Kezdjük az elsőkkel.
Oroszország nagyon nagy ország, sokan lakjáknemzetiségek, és minden területen vannak lexémák, amelyek csak a lakói számára érthetők. Figyelemre méltó, hogy mindannyiuknak van analógja a közönséges szavak között, és a beszélők világosan megértik, mely szavakat hívják dialektizmusnak. Amikor olyan személlyel beszélget, aki nem ismeri a területének lexikális ízét, az ilyen szavak beszélői "átváltanak" a köznyelvre.
Már elmagyaráztuk, mely szavakat hívják dialektizmusoknak, ezekre nagyon sok példa található: dohányzunk a Don kozákok házat hívnak, és téli az ország északi részén csak kihajtott rozsot hívnak.
A dialektizmus típusai
Meg kell mondani a nyelvjárási szavak csoportjairól is, származásuktól és nyelvtani teljességüktől függően:
- Lexikális. Ilyenek, amelyek teljesen más szót képviselnek, ellentétben a köznyelv megfelelőjével: répa - répa, szárny - öv, tsibulya - íj és mások.
- Néprajzi. Ezeknek a szavaknak nincsenek analógjaik a nyelvben, érthetőek az egész országban. Leggyakrabban ezek az ételek, kulturális és etnikai jellemzők: kapuk - karéliai rozstészta pite, manarka - egy ruhadarab és mások.
- Lexico-szemantikus. Ezek azok, amelyeket egy bizonyos helységben az általános használatától eltérő jelentéssel ruháztak fel. Szóval, néhol a szó ajkak minden gombát jelöl, kivéve a vargányát és a szót híd nevezze el a ház emeletét.
- Fonetikus. Ez a nyelvjárási csoport a köznapi szavak kiejtésének változata. Így, tea az első mássalhangzóval [c] kiejtve, és Farm - kezdőbetűvel [xv]. A nyelvjárásnak ilyen változatai vannak a déli és északi régiókban.
- Milyen szavakat hívunk dialektizmusoknaklevezetés? Azok, akik stílusukat vagy kiejtésüket különféle toldalékok hozzáadásával vagy eltávolításával változtatták meg (a gyökér, ahová a szó jelentése mellékelve, ugyanaz marad): guska - nőstény liba, pokeda - amíg, darma - semmiért.
- Morfológiai.A szó alakjában nyelvtani változásokon ment keresztül. Tehát egy harmadik személy ige lágy végű lehet: ő ide [t] (norma), ő ide [th], vagy a személyes névmások az instrumentális esetben az e végződést egyes számban szerzik meg: nekem (norma)- nekem.
Beszélni arról, hogy mi a szódialektizmusok, meg kell jegyezni, hogy gyakran megtalálhatók nemcsak meghatározott helységekben, hanem irodalmi művekben is. Például sok ilyen van F. Abramov, V. Astafiev, M. Sholokhov, N. Gogol munkáiban. Erre azért van szükség, hogy a szerző átadja egy adott terület, falu vagy gazdaság különleges ízét.
feltételek
Megadtunk egy meghatározást és elemeztük, mely szavakat nevezzük dialektizmusoknak. Milyen professzionalizmusnak számítanak? Mi a különbség, és miért foglalnak el külön rést a nem közös szókincsben?
Ezeket a szavakat a társadalom korlátozza:szakma vagy egy adott terület tudományos ismerete. Az ilyen lexémák két nagy csoportra oszthatók: kifejezésekre és professzionalizmusokra. Kezdjük az elsőkkel.
A kifejezések meghatároznak bármilyen tudományos fogalmat,a különféle tudásterületekre (tudomány, művészet vagy termelés) jellemző jelenség. Az előző szakaszokban arról szólva, hogy mely szavakat hívják dialektizmusoknak, nem jeleztük, hogy mindegyiknek megvan a maga meghatározása vagy meghatározása. Pontosan ez a különbség a terminológiai szókincs között: világos, tömör, de tág meghatározása annak a valóságnak, amelyet ez a szó jelent.
A kifejezések típusai
A kifejezések sokfélesége között két csoport különböztethető meg:
- Általános tudományos. Ezek azok, amelyek bármely tudásterületre alkalmazhatók: hipotézis, kísérlet, reakció. Ilyen szavakat használnak leggyakrabban.
- Különleges.Egy meghatározott tudományos területhez tartoznak: nyelvészet (összetett szintaktikai egész), biológia (porzó, akkord), geometria (egyenes, sík), pszichológia (flegmatikus, szenzáció, észlelés).
Egy másik különbség a kifejezések között a szélsőségességükinformativitás. Nem valószínű, hogy az egyik ilyen szó helyettesíthető egy másik hasonlóval, csak egy mondattal vagy egy mondattal. A modern orosz nyelv jellegzetes minősége a kifejezések behatolása a mindennapi beszédbe. Tehát habozás nélkül a folyó, a víztározó, a légkör szavakat használjuk mindennapjainkban. De ezek mind olyan földrajzi kifejezések, amelyeknek meghatározása van ebben a tudományban.
Szakmaiság
Elemeztük szinte a passzív szavakatállomány, beszéltünk olyan kifejezésekről, amelyekről a szavakat dialektizmusoknak, amelyeket professzionalizmusoknak nevezzük. Ez utóbbiak példáit ebben a szakaszban tárgyaljuk részletesebben.
Tehát a folyamat során használt szavakprodukció vagy tudományos munka, és professzionálisnak fogják nevezni. Mi a különbség a feltételektől? Az a tény, hogy az utóbbiaknak megvan a saját definíciójuk, ami a szakmai szavaknak nem lehet. Leggyakrabban a szóbeli beszédekben használják, és eszközöket, folyamatokat, alapanyagokat stb. Az ilyen szavak célja a termelésben dolgozók közötti kommunikáció megkönnyítése.
Használatuk természeténél fogva a professzionalizmusokat azok a területek határolják, ahol bizonyos foglalkozások emberei használják: bányászok, orvosok, nyomdászok, építők stb.
Szleng
Külön csoportot foglal el a szókincs, amelyhez tartozikbizonyos társadalmi csoportok: ifjúsági (szleng), szakmai és tábori szakzsargon és az úgynevezett argo - egy speciális nyelv az orosz nyelven belül, amelyet tolvajok, csavargók stb.
Leggyakrabban szlenget hallhat - az ifjúság és a diákok nyelvét. Kedvelő szavak tanár, kollégium, farok, klassz, szuper ebben a csoportban mindenütt megtalálhatók.