/ / Arab hieroglifák és jelentésük

Arab hieroglifák és jelentéseik

Arab (alifba arabul) mássalhangzó (azcsak mássalhangzók vannak írva) az arab nyelv és néhány más ábécé helyesírása jelenleg az egyik legösszetettebb írási rendszer. A modern arab írás sokvektoros jelenség. Az arab hieroglifákat azonban aktívan kiszorítják a kommunikáció területéről, ahol van egy másik hivatalos nyelv.

Arab hieroglifák

Az arab írás lényege

Az arab írás jellemző tulajdonságai:

  1. Bal oldali tájolás - a betű hagyományosan jobbról balra halad.
  2. Sok felső és egyben alsó indexpont - diakritikus, amelyeket rosszul megkülönböztethető betűk felismerésére és új karakterek létrehozására hoztak létre.
  3. Dőlt típusú írás, nincsenek "záradékok" ésnagybetűvel. Sőt, az arab írás dőlt betűje (fúziója) nem következetes: egyes arab hieroglifák kombinálódnak a többivel vagy kizárólag a bal oldalon, vagy kizárólag a jobb oldalon.
  4. Allográfia - a betűk megjelenésének megváltoztatása. Attól függ, hogy milyen helyzetben vannak a szóban - a végén, a közepén, az elején vagy külön.

A modern arab ábécé húszból állnyolc mássalhangzó és félhangzó, valamint diakritikusok felső vagy alsó index pontok, körök, kötőjelek formájában, amelyek az iszlám elfogadása után az ábécés rendszerbe vannak beépítve, bizonyos mássalhangzók és hangok felismerésére, vagy magánhangzók kijelölésére annak érdekében, hogy pontosabban közvetíteni a Szent Korán szövegét ...

Az arab írás története.

A tudományban úgy gondolják, hogy az arab írása nabateus írás (Kr. e. negyedik század - Kr. u. század) alapján merült fel, de nem szabad lebecsülni a szíriai írás ősi hagyományait, valamint az "Avesta" szent könyv betűinek stílusbeli rokonságát.

Így az Arabica még a megjelenése előtt keletkezettolyan világvallás, mint az iszlám. A Szovjetunióban 1928-ban a Központi Végrehajtó Bizottság és a Népbiztosok Tanácsa rendeletével betiltották az arab forgatókönyv alapján történő írást, és a modernizált arab írás íróit elnyomták. Érdekes tény, hogy a tatár SSR kivételével sehol az arab írás (alifba) latin betűkkel (yanalif) nem okozott nagy ellenállást. A statisztikák szerint a világ népességének körülbelül hét százaléka használ arab karaktereket.

Arab hieroglifák és jelentésük

Arab nyelv: világjelentősége

Arab nyelv (arab változat اللغة العربية,olvassa el "al-luġa al-ʿarabiya") az afro-ázsiai nyelvcsalád szemita ágának nyelve. Ennek a nyelvnek és dialektusainak beszélõinek száma körülbelül háromszázmillió (elsõ nyelvként), és további mintegy ötvenmillió ember használja az arab nyelvet második nyelvként a kommunikációhoz. A klasszikus arab nyelvet - a Szent Korán nyelvét - az iszlám hívei szerte a világon állandóan használják a vallási körmenetekben és imákban (a muszlimok teljes száma körülbelül másfél milliárd). Az ókortól kezdve kiemelkedő jelentőségű nyelvjárási következményekkel és sokféleséggel bír.

Arab hieroglifák fordítással

Arab nyelvjárások

A modern beszélt arab nyelv öt nyelvjárási alcsoportra oszlik, amelyek filológiai szempontból lényegében külön nyelvek:

  • A nyelvjárások maghrebi változatai.
  • Szudáni-egyiptomi nyelvjárások.
  • Iraki-mezopotámiai nyelvjárások.
  • Arab nyelvjárási csoport.
  • Közép-ázsiai nyelvjárási csoportok.

A magreb nyelvjárás a nyugati csoportba tartozik,mások az arab nyelv nyelvjárásának keleti csoportjába tartoznak. Az arab nyelvjárások hivatalosak huszonkét keleti országban, amelyek hivatalos státuszt adtak neki, és amelyeket közigazgatási intézményekben és bíróságokon használnak.

Arab hieroglifák és jelentésük oroszul

A Korán, mint az arab alapja

Az arab mítoszokban a nagy Allah leveleket készített és továbbadta Ádámnak, elrejtve az angyalok elől. Az arab írás megalkotóját néha Mohamed prófétának, aki nem tud írni és olvasni, vagy személyes asszisztensének tekintik.

Az arab nyelvi hagyomány szerinta tényleges arab írás Khira városában, a Dakhmid állam fővárosában alakul ki, és a Korán kezdeti rögzítésével (651) a hetedik század közepén szerez további fejlődést.

Korán (arabul fordítva: قُرْآن -olvasható) szent könyv vagy szent szó címen is kiadható. Száztizennégy fejezetet tartalmaz, amelyek jelentése nem kapcsolódik egymáshoz (arabul a szúra). A szúrák viszont versekből (versekből) állnak, és a versek számának csökkenő sorrendjében vannak elrendezve.

Kr. U. 631-benmegalapították az Arab Kalifátus katonai-vallási államát, és az arab írás globális jelentőséget kap, és jelenleg uralja a Közel-Keletet. Az arab nyelvészet fővárosa Irak volt (Basra és Kufa város).

A hetedik században Basra lakója, Abul-Aswad ad-Doualibevezetett további karaktereket rövid magánhangzók írására arab betűkkel. Körülbelül ugyanebben az időszakban Nasr ibn-Asym és Yahya ibn-Yamara feltalálta a diakritikus rendszert számos írásbeli hasonló graféma megkülönböztetésére.

A nyolcadik században Basra Al-Khalil város lakójaIbn-Ahmed javította a rövid magánhangzók helyesírását. Rendszere eljutott a mai napig, és főleg a Korán, a szöveg és a szövegek megírásához használják.

Arab hieroglifák orosz fordítással

Arab hieroglifák és jelentéseik

Az arab leghíresebb példái a következő szavak:

  • الحب - szeretet;
  • راحة - kényelem;
  • السعادة - boldogság;
  • الازدهار - jólét;
  • فرح - öröm (pozitív hangulat);
  • الأسرة - család.

Arab hieroglifák orosz fordítássalakadémiai szakmai szótárakban található. Sok eredeti kézírás található arab nyelven (az arab nyelvből خط hatṭ „vonal”), amelyek közül a legfontosabbak:

  • klasszikus arab írásnak tekintett naskh (نسخ "másolás"), amelyet tipográfiai készletben használnak;
  • A Nastalikot különösen Iránban tisztelik, ahol síita iszlám van;
  • Maghribi (olyan országok, mint Marokkó, Algéria, Líbia, Tunézia);
  • Kufi (arab كوفي, Kufa város földrajzi nevéből származik) - a tudósok a legrégebbi kézírásnak tartják, vonásai szerények és kifinomultak.
    arab hieroglifák fotók

Arab hieroglifák fordítással

Nézzünk meg néhány példát az arab szavakra. Az arab hieroglifákat és azok jelentését oroszul mindig átírással adjuk meg a helyes kiejtéshez.

A brit

Ingleese

ﺇﻨﺟﻟﺯ

Angol

Inglizi

ﺇﻨﺟﻟﺯﻯ

angol nő

Ingliseya

ﺇﻨﺟﻟﺯﻴﺔ

Anglia

Inglitera

ﺇﻨﺟﻟﺘﺮ

Ánizs

Yensun

ﻴﻨﺴﻮﻦ

Narancs

Burtukali

ﺒﺭﺘﻗﺎﻝ

Narancs (második jelentés)

Burtukan

ﺒﺭﺘﻗﺎﻦ

Gyógyszertár

Seidelia

ﺼﯿﺪﻠﯿﺔ

Arab klasszikus

Fosch

ﻓﺼﺤﻰ

Különböző arab kézírások

Az évszázadok során sztereotípia gyökeret eresztettArab írás - a betűk iránya az, hogy egy vonalba épüljenek, amelynek mindkét részére a pontokat aránytalanul írják. Úgy gondolják, hogy az arab írás befolyásolta a modern gyorsírási és kódolási írásrendszerek megjelenését.

Sok arab kézírás lehetségesmagyarázza el sajátosságait és nyelvjárási sokszínűségét is. A Maghreb-írás körében néhány tudós felfedezte a berber-líbiai hatást, az átlós "nastalik" -ban - az avesztáni írás örökségében.

Nagyon hangsúlyos négyzet körvonalai araba levél főleg Közép-Ázsiában érkezik, ahol talán megismerkedtek a kínai négyzet alakú Shanfang-dazhuan kézírással, valamint a tibeti Pakba írásrendszerrel. Számos írásrendszer befolyásolta az arab karaktereket. Az Arabica fotói megtalálhatók mind a cikkben, mind a szakirodalomban.