A "parhat" szót átokként használjákleggyakrabban a zsidókkal kapcsolatban. De átokként is használják bármely személy számára. Miért és hogyan történt ez? Próbáljuk megtudni a "parhat" szó jelentését ebben a cikkben. Tehát, részletesebben.
Mit jelent a szó
Először is térjünk rá D.N. Ushakov, hogy megtudja a "parhaty" szó jelentését.
Ez egy bántalmazó kifejezés vagy jelentése: "varas". A varasodás a bőr, a haj és a körmök olyan betegsége, mint a gomba (mycosis). Más szótárak ugyanúgy értelmezik a szót.
Dahl szótárában a "scab" szónak ilyen szinonimái vannak: "legjobban", "husk". A "mangy" szó szintén gyakori, és nagyjából ugyanazt jelenti. Például "mangy dog".
Néha a korpásodást ("legjobb") "varasodásnak" nevezték, ésakkor a "parhaty" szó jelentése némileg megváltozott - "parhaty bolond". Hozzáadott egy csipetnyi rendetlenséget, ápolatlan, elhanyagolt megjelenést. Ez a vagabondoknak, a részegeknek és más nyavalyás egyéneknek tulajdonítható.
A szó eredetének verziói
A szó eredetének több változata létezik"parhaty". Az első - úgynevezett összes varasodásos beteg. A második a zsidók. Történt, hogy minden zsidó származású embert elkezdtek "parkhatnak" nevezni. Vizsgáljuk meg közelebbről ezeket a feltételezéseket.
A varasodás a bőr, a haj vagy a körmök betegsége. Mikózisokra, gombás betegségekre utal.
Ismeretes, hogy a zsidók, amikor a királyi szolgálatot teljesítettékcsapatok, gyakran gombás betegségekben (varasodás) szenvedtek. Az ilyen bőrproblémák jellemzőek erre a népre. A szlávok mindig is nagy becsben tartották a fürdőt. A gőzfürdő kiváló eszköz volt a bőr tisztítására és a gombák elleni küzdelemre.
A zsidóknak azonban sok európai emberhez hasonlóa népek kerülik a gőzfürdőket. Természetellenesnek tartották, ezért gyakrabban szenvedtek mikózisok, mint mások. A fizikai egészséget kutató Zagelman (1898-1903) feljegyzései a rákbetegségek nagy százalékáról (74,2%) számoltak be a zsidó katonák körében. Szentpétervár katonai kórházaiban kezelték és vizsgálták őket.
Mivel az emberek "zsidóknak" keresztelték őket, akkoregyetlen bántalmazó kifejezést kaptunk - "parhaty zsidó". Egy ilyen becenév sértőnek hangzik, de az orosz nyelv folyamatos forgalmává vált. És honnan jött a "zsidó" szó? Csehországból kiderül.
Hasonlóság a cseh nyelvvel
A "parhat" és a "zsidó" szavak eredetének harmadik változata összeköti őket a cseh nyelvű szavakkal való nyelvi hasonlósággal.
A sértő mondatnak más változata vaneredet. A cseh nyelvből származik, amelyben a "zsidó" közvetlen jelentéssel bír - "zsidó", a "por" pedig "pénz". A második szó az idő múlásával némileg megváltozott.
Ezen verzió alapján a frazeológiai egység megszűnik sértőnek lenni. Közvetlenül zsidót jelent, akinek van pénze. És a "szőrös" szó jelentése "pénz" -re változik.