/ / Poslovice s antonimima: primjeri i tumačenje

Poslovice s antonimima: primjeri i tumačenje

Antonijamija nije samo kontrast riječiznačenje, ali također važna tehnika, koja govoru govornika daje veliku izražajnost. Često, upravo zbog suprotnosti, osoba duže vremensko razdoblje pamti frazu ili misao na bolji način. Na mnogo načina, poučni učinak koji stabilne kombinacije, poslovice i izreke imaju na osobu povezan je s antonimima.

Pomoć: opći podaci o antonimima i poslovicama

Prije nego što prijeđete na poslovice s antonimima,postoje u ruskom jeziku, kao i njihove primjere iz drugih svjetskih jezika, trebali bismo se prisjetiti najjednostavnijeg školskog pravila i odgovoriti na pitanje što su antonimi. Antonimi su riječi koje pripadaju jednom dijelu govora, ali su suprotne u svom leksičkom značenju. Sljedeći parovi riječi mogu se dati kao primjeri:

  • bijela - crna;
  • lagana - teška;
  • dan je noć;
  • mladi - stari.

Ruske poslovice s antonimima

Izreke se nazivaju figurativnim, dobro usmjerenim kazivanjima koja utječu na različita područja ljudskog života i poučna su, poučna. Primjeri uključuju sljedeće izraze:

  • Neka se budala moli Bogu, slomit će čelo.
  • Peni rublje štedi.
  • Krenuo je za zdravlje, a završio za mir.

Ruske poslovice s antonimima

Analiza ruskih poslovicama s antonimima može započeti gore spomenutim "započeo za zdravlje, a završio za mir"tamo gdje je prisutan parovi antonima"zdravlje - odmor”.Značenje ove poslovice je u tome što ljudi ponekad dramatično mijenjaju tok svojih misli, posebno kada govore u javnosti. Posljednjih godina vrlo često ova poslovica također dobiva značenje "počeo raditi nešto dobro, ali potpuno je upropastio djelo na samom kraju".

  • Naš tim započeo je utakmicu zbog zdravlja, ali završio je zbog mira.

Pored ove poslovice, mogu se dati i sljedeći primjeri:

  • Kriva krv je voda, a nevina nevolja.
  • Mir pije vodu, a tjeskoba pije med.
  • Učenje je svjetlo, a neznanje tama.

Poslovice s antonimima drugih naroda

Izreke slične strukture mogu se naći i među ostalim ljudima. Na primjer:

  • Ako nije slomljen, nemojte ga popravljati (engleski).
  • Lako doći - lako se odlazi (engleski se obično koristi kada je riječ o novcu).

poslovice s antonimima

  • Ne možete pobijediti - pridružite nam se (engleski, smisao ove poslovice je da, da biste nešto promijenili u svijetu oko sebe, ponekad se morate promijeniti i sami).
  • Ako ga ne potrošite, nećete ga prodati (talijanski,činjenica da ponekad trebate uložiti u nešto, ponekad vrlo ozbiljno, ali tada će se dobit isplatiti svi troškovi, a ne radi se samo o novcu, već i o vremenu i trudu).
  • Tko se opeče vrućom juhom, puše i na hladnoći (talijanski se koristi kada osoba koja je ozbiljno ozlijeđena od nečega sada počne biti oprezna, ponekad potpuno nepotrebna).

Evo nekoliko zanimljivih poslovica s antonimima.koji se nalaze na različitim jezicima (usput, velika većina njih ima kolege ruskog jezika) i zahvaljujući njima još jednom ocjenjuju ulogu opozicije u našem govoru.