Post factum: izlaganje

U književnosti, internetskim izvorima i samo uizraz „Post factum“ ponekad se nalazi u svakodnevnom govoru. No, znaju li svi temeljno što to znači? Kada je prikladno koristiti? Je li moguće zamijeniti ovu frazu drugim riječima? Pročitajte više o ovom i još mnogo toga.

Post factum: značenje

Nakon činjenice (s naglaskom na drugom slogu)Ožegov definira rječnik ruskog jezika kao trajni knjižni izraz, prilog. Doslovno to znači "nakon što se nešto dogodilo, dogodilo se".

Ova fraza je posuđena. Post factum prijevod s latinskog ima ovo: „nakon onoga što se dogodilo“.

post factum

Koristi se uglavnom u sudskoj praksi.Odatle se, usput, izraz pretvorio u običan govor. Obično ga koriste u dokumentima gdje je riječ o uređenju, dizajniranju nečega nakon što je to u stvarnosti već stvoreno. Dobar primjer: netko je izdao dozvolu za kupnju nakon činjenice. Odnosno, prvo je kupio, a onda su mu dali dopuštenje za to.

Izraz Post factum sasvim je prikladno zamijeniti riječima poznatim našim ušima:

  • zatim;
  • poslije;
  • uostalom;
  • poslije;
  • retroaktivno.

značenje post factum

Koristite izraz

No, osim pravnih dokumenata, izraz post factum uklapa se i u običan govor. To se jasno vidi u nekoliko primjera:

  • Hoćete li me o tome već obavijestiti unaprijed, a ne nakon činjenice?
  • Rekao mi je da su u njegovim danima rasprave bile post factum, a ne tri dana prije ispita.
  • Je li borba protiv zločina poruka o njima nakon činjenice, a ne sprečavanje njihovog počinjenja?
  • Vijest smo saznali nakon činjenice, na sastanku nismo razgovarali o tome.
  • Zašto to objašnjavate nakon činjenice, kada više nije relevantno?
  • Tvrdoglavo nastavlja odgovarati na sve moje molbe naknadno.
  • Čak su i Natašini prijatelji saznali za njen zaruk s Danilom.
  • Da, obavili ste pregled, ali to ste učinili nakon činjenica.
  • To se bolje kaže nakon činjenice, a ne sada.
  • Nažalost, sve uspješne ideje dolaze u obzir nakon činjenica, a ne kada su posebno relevantne.

post factum latinski prijevod

Ne zbunite!

Često možemo pronaći izraz "postscript". To nikako nije ekvivalentna zamjena za post factum.

Postscriptum (lat.) - "napisano nakon", "nakon onoga što je rečeno." Tradicija pisanja dolazi iz dubine stoljeća, kada su ljudi međusobno komunicirali putem pisama. U pravilu je na kraju poruke bilo potrebno "skinuti se" i staviti svoj potpis. Ali također se dogodilo da se osoba, napisavši cijelo pismo, prisjetila da je htjela primatelju nešto drugo reći. Potom ga je spasio poštanski post P.S., što bi moglo značiti i "nakon potpisa". Ako je autor bio potpuno zaboravljiv, tada je P.P.S. (nakon potpisa), pa čak i P.P.P.S. Važno je zapamtiti da kratica "postscript" nije sinonim za riječ "potpis". Dakle, fraza "Maša, volim te. P. S. Vanya" bit će netočna.

P.S. višemože se staviti prije pisanja podataka koji nisu predmet glavnog teksta. Na primjer, autor piše detaljnu priču prijatelju o tome kako pravilno skrbiti o stablima jabuka. Ali tada se odjednom sjeti nečega što nema nikakve veze s vrtlarstvom. A sada: "P. S. Kako se zove tvoja mačka? Potpuno sam zaboravio."

U RuNetu se ponekad koristi na prvi pogledpotpuno nelogičan sinonim za postscript - "Z. Z." Međutim, sve je objašnjeno jednostavno: latinična slova P i S nalaze se na ruskom rasporedu tipkovnice na istim tipkama kao Z i S.

post factum ponuda

Što je još ovo?

Što još mogu značiti riječi post factum? Lako je konstruirati rečenicu s ovim izrazom ako znate njegovo značenje.

Sigurno su mnogi od vas ipak pronašli prvuSovjetska privatna novinska agencija s tim imenom. Postojao je od 1989. do 1996. godine. Novinska agencija Post factum nazvala je nevladinu službu za informacije i vijesti. Njegovi tvorci, Vladimir Yakovlev (također osnivač Kommersanta) i Gleb Pavlovsky (budući glavni urednik časopisa Century XX and the World), kasnije su rekli da je to ime nastalo u njihovim glavama samo kao "u stanju alkoholne neosjetljivosti", jer je pomalo čudno takozvana vijest.

Unatoč takvoj izjavi, danas je to imenije jedina u svijetu vijesti i informacija. Tiskane publikacije pod nazivom Post factum mogu se naći u Pskovu, Harkovu i Berezovskom. Finalni program na Radio Vesti ima istoimeni naziv, koji govori o rezultatima proteklog tjedna.

"Post factum" je također ruska adaptacijaime američkog serijala znanstvene fantastike "Poslije", kroz koje nekolicina mladih pokušava preživjeti u surovom post-apokaliptičnom svijetu budućnosti.