/ / "Prokletstvo" lozinka je za komične krijumčare

Kvragu - lozinka za komične krijumčare

Stari komični filmovi koji su postali klasiciRuska kina, gledatelji pamte kao beskrajni niz smiješnih momenata, promašaja i fraza "potpisa". Poznata slika 1968. godine Dijamantna ruka nije iznimka. Postoje divni aforizmi oko upravitelja kuće - prijatelja osobe, klijenta koji sazrijeva, i pakiranja i pumpe za vodu (u stvari, i nije tako loša kupovina), i, naravno, "dovraga".

Kvragu

Zaporka

U našim filmovima lozinke smo susretali više puta. Ovo je posuda za cvijeće profesora Pleischnera u Cvjetnoj ulici iz "Sedamnaest trenutaka", i slavenski ormar s noćnim ormarićem ("Iskorištavanje izviđača"), te mnoge druge konvencionalne riječi i izraze. Istu funkciju obavljao je zajednički izraz "proklet bio". Dijamantna ruka je film zamišljen kao parodija na detektivsku priču. Čak ni njegov autor Leonid Gaidai nije mogao zamisliti da će slika otići mnogo više od prokrustovskog dna ovog žanra i postati potpuno odvojeno umjetničko djelo. To se dogodilo iz više razloga. Ali prvo o glavnim zapletima, oni to zaslužuju. Sav humor mogu razumjeti oni koji su živjeli u to vrijeme ili znaju dovoljno o njemu da shvate sve nijanse.

prokleta dijamantna ruka

Zemljište

Dakle, zlikovci planiraju zločin. Sama njegova ideja već izaziva smijeh među stručnjacima ere. Apsurdno je nositi zlatnike u SSSR kako bi ih se moglo proći kao pronađeno blago i dobiti četvrtinu njihove vrijednosti. Zlato je u Sovjetskom Savezu bilo puno jeftinije nego u "svijetu profita i gotovine", pa ako se krijumčarilo preko granice, onda u potpuno suprotnom smjeru. Tada se postavlja vrlo zanimljivo pitanje: kako je sovjetski građanin, koji se upustio na put kriminalne dobiti, uspio pronaći pouzdane i pouzdane partnere u kapitalističkom turskom Istanbulu. Poslajući svoga poslanika Kozodoeva, čovjeka slobodne profesije (model iz Kuće mode), na misiji, "Chief" mu je dao lozinku: "Prokletstvo". To bi trebalo biti izrečeno nakon imitacije pada (Turci su posebno stavili koru lubenice, radi vjerovanja). Tko je znao da će pasti druga osoba koja će reći istu frazu?

Priča o "malom čovjeku"

I scenarij je uspio, a casting se pokazaouspješno, a igrali su s nadahnućem. Glavni junak filma bio je obična osoba, koju je Charlie Chaplin nazvao "malom". Semyon Semyonovich je najobičniji sovjetski građanin koji je živio u kasnim šezdesetima, oženjen, otac dvoje djece. Imao je vojnu pozadinu, kao i većina muškaraca (a ponekad i žena) ove generacije, ali nije usredotočen na to. Ovo nije znanstvenik, nije šef, nije pjesnik, on je najobičniji građanin. Stoga njegovi argumenti o mogućoj nagradi (posthumno) izgledaju vrlo komično, pogotovo uzimajući u obzir da je tekst pun tragedije izrečen u gaćama. Kad Semyon Semyonovich padne na asfalt stranog grada, oni koji čekaju nepoznatog ruskog turista ne mogu razumjeti zašto je rekao "dovraga". Jeste li se stvarno povrijedili ili ste dali lozinku? Ali dugo čekanje, prema njihovom mišljenju, okrunjeno je uspjehom i oni sretno zavijaju ruku sovjetskom turistu, ne zaboravljajući staviti "zlatne dijamante" između zavoja.

prokletstvo ili prokletstvo

Kako se pravilno zakleti

Zapravo, sjećanje na zlog nije previše čestovrijedi, tako kažu svećenici. Rekao je - i već stoji iza njega. U stara vremena psovke su se smatrale grijehom, ali u naše vrijeme, kada još jači izrazi ponekad dolaze s usana čak i mladih djevojaka, već su prestale obraćati pažnju na to. S druge strane, čim je fraza dobila određenu distribuciju, tada morate znati kako to ispravno izgovoriti. Prokletstvo ili prokletstvo? Moguće je da se predstavnici podzemlja ogrebaju, ali u tom je kontekstu druga opcija još prikladnija, u smislu da se domogne duše i potom pošalje u pakao. "Prokletstvo dušo", kako je izvorno zvučalo ovo prokletstvo. Usput, lozinka je bila upravo ta, više puta su je s oduševljenjem ponavljali strani saučesnici krijumčara iz filma "Dijamantna ruka" koji nisu znali ruski.