Hvordan er det korrekt: "piger" eller "piger"?Dette spørgsmål stilles meget ofte ikke kun af gymnasieelever, men også af dem, der allerede har dimitteret fra det for lang tid siden. For at besvare det skal du kende den enkleste regel i det russiske sprog. Det skal bemærkes, at fra materialerne i denne artikel lærer du ikke kun om, hvordan man staver: "piger" eller "piger", men også om hvilken vokal der skal sættes efter sibilanter i forskellige dele af talen.
Generelle oplysninger
Det er ingen hemmelighed, at russisksproget er meget svært at lære og huske. Der er en del regler i det, samt et stort antal af alle slags undtagelser. Men på trods af dette ønsker absolut enhver person, der bor i vores land eller i udlandet, at skrive og tale det korrekt.
Oftest er den russisktalende befolkning i voresplaneter laver fejl i ord, hvor vokaler er placeret efter sibilanter. For eksempel er stavningen "piger" eller "piger" forvirrende for mange mennesker. For en gang for alle at forstå, hvilket bogstav du skal bruge i et givet ord ("e" eller "o"), skal du huske en simpel regel. Vi vil præsentere det lidt nedenfor.
Hvorfor er der sådan en forvirring?
Mange mennesker tænker på den rigtige måde: "piger" eller "piger". Men hvorfor opstår sådan et spørgsmål overhovedet? Bogstaverne "e" og "o" er trods alt helt forskellige. Og faktum er, at efter hvæsningen (w, w, h og u) de høres nøjagtigt det samme. Så lad os sammen finde ud af, hvordan vokalerne "e" ("ё") og "o" er skrevet under stress efter sådanne konsonanter.
I endelserne af substantiver og adjektiver, såvel som i suffikset af adverbier
I sådanne ord, efter de hvislende konsonanter, er bogstavet "o" altid skrevet. Her er nogle eksempler:
- Navneord: hytte, bold, dugout, stearinlys, bredsværd, blyant osv.
- Adjektiver: fremmed, stor osv.
- Adverbier: god, frisk, varm osv.
Det skal bemærkes, at denne regel kun gælder for de dele af tale, der ikke er dannet af verber.
I navneord med suffikserne -onok, -ok, -ob og så videre.
Hvis navneordet indeholder et suffiks -onok, -ok, -ob, -onk, -jonok, -otk eller - ovschin, så skrives bogstavet "o" altid efter sibilanterne. Lad os give et eksempel:
- vej, lille mand;
- lille arapie, lille daw;
- mus, frø;
- lille hund, lille bog;
- krat, slum;
- knivstikkeri;
- skralde.
Så hvad er rigtigt: "piger" eller "piger"? For at besvare dette spørgsmål skal du analysere dette ord.
"Piger" - navneord flertalnummer. "Devch" er en rod, "onk" er et suffiks, "og" er en slutning. Det skal således bemærkes, at dette ord helt falder ind under den beskrevne regel. Det er jo et navneord, der har suffikset "onk". Derfor er der ikke længere nogen grund til at tænke over om "pige" eller "pige". Hvordan man staver dette ord korrekt, nu ved du det. Der er dog andre ord med vokaler efter sibilanter, som ofte fører til de samme spørgsmål.
I adjektivnavne
Hvis vokalen i adjektiver kommer efter sibilanterne, så skal du være opmærksom på, om der ikke er suffikser i ordet -ow eller -han... Hvis der er, så kan du roligt skrive bogstavet "o" i dem. Lad os give et eksempel: sjov, siv, lærred.
I suffikserne af forkortede navneord
Hvis der i navneord efter sibilanter er en vokal, så skal du se, om de har suffikser -ovk eller -Ugle... Hvis der er, så skal du skrive bogstavet "o". Lad os give et eksempel: stikkelsbær, chrychovka, pæretræ.
I adjektiver og navneord med en flydende vokal
Hvis sådanne dele af tale har en flydende vokal, så skrives bogstavet "o" altid efter de hvæsende konsonanter. Lad os give et eksempel: halsbrand, brandstiftelse (brændt, brændt), tarme (tarm), problemer (fjol), briller (briller), sømmen (søm), latterlig (sjov). Der er dog nogle undtagelser fra denne regel. De omfatter følgende ord: check-in, check-out, check-in og regnskab.
I rødderne af ord, der er lånt fra andre sprog
Hvordan er det korrekt: "piger" eller "piger"?Vi besvarede dette spørgsmål ovenfor. Forresten er "pige" et russisk ord. Der er dog også dem, der er lånt fra et fremmedsprog. I dem, efter de hvæsende konsonanter, er bogstavet "o" altid skrevet. Lad os give et eksempel: show, fyr, kharcho, major, shorts, chok, ansjos, joker, Joule, John, Joyce og så videre.
I rødderne af nogle ord, som ikke kan matches med de samme grundord med bogstavet "e" eller "e"
Disse ord inkluderer følgende: klirr glas, raslen og sadelmager.
I efternavne og fornavne
I russiske navne og efternavne er bogstavet "o" normalt skrevet efter hvæsende konsonanter. For eksempel, Pechora, Sholokhov eller Zhora og så videre.
Nu ved du, hvordan du gør det korrekt:"Piger" eller "piger". Læsefærdighed er meget vigtig, når du skriver ethvert brev. Den forkert oprettede tekst springer jo straks i øjnene. Derfor er det meget vigtigt at kende alle de regler, der blev beskrevet ovenfor. Forresten, hvis dit ord ikke falder ind under dem, så skal bogstavet "e" eller "e" skrives efter de hvæsende. Dette gælder som udgangspunkt i følgende tilfælde:
- I udsagnsordendelser -em, -e, -e, -etu (f.eks. skære, ligge, banke, bage).
- I verbale navneord på - hylende og imperfektive verber i hyle (f.eks. oprivning, skygge, afskalning, genskrælning, skygge, udrydning, afskalning, roden, tygning, skygge).
- I verbale navneord på -evka (for eksempel roaming, overnatning (fra at overnatte), nedrivning, rydning, stubning (fra skrælning), retouchering (fra retouchering)).
- I suffikset af navneord -er (f.eks. praktikant, dirigent, træner, retoucher, massager, bejler).
- I suffikserne af verbale adjektiver og passive participier -ynn- og -yon- (fx udbrændt, anspændt (og anspændt),blødgjort, bagt, forenklet, løsrevet, brændt, ladet, stuvet, bagt, vokset, lært, spænding, forenkling, løsrivelse, spændt, læring, spændt, løsrevet, brændt, forenklet, kondenseret mælk, gryderet).
- I stedet for det flydende bogstav "o" i de hankønsudsagnsformer i datid (brændt, tændt, brændt, brændt, brændt osv.), såvel som i participier.
- I de ord, der kan kontrolleres med et testord. For eksempel:
- rende (rille, rende, rillet);
- gul (gullig, gul, gul eller æggeblomme);
- tygge (prøveordet er tygge);
- aften (aften, aften);
- sejlgarn (snor, garn);
- ære eller ære (tjek ord ære);
- lever eller lever (testordet er lever) osv.