Siden 2001 er Europa flyttet til fundamentalt nytsprogstandarder, så klassiske britiske lærebøger udgives nu også i henhold til de nye niveauer. Er der noget, der er ændret alvorligt med introduktionen af niveauer? Nej, men streng klassificering har sat en stopper for de heterogene, selvfremstillede opdelinger i grupper på sprogskoler. Og tendensen var tydelig - for det første at skabe flere niveauer end nødvendigt (dette er at tage flere penge) og for det andet at overvurdere dit niveau for selvværd. Dette er, når A2 blev udstedt til mellemniveauet på engelsk, som kun kan kaldes et gennemsnit givet sin position mellem niveau A1 og B1.
I alt 6 nye standarder for sprogkundskaber (godt eller 7 -hvis der tages højde for nul). Så det mellemliggende niveau af kendskab til det engelske sprog er ikke et, men to niveauer i henhold til den moderne klassifikation - B1 og B2. Folk, der ejer det i denne grad, kaldes også uafhængige brugere, især dem, der besætter kolonne B2 i klassificeringen, fortjener denne titel. Og i det nye system anbefales det at bevæge sig væk fra det gamle navn "mellemniveau på engelsk" og enten kalde henholdsvis B1 og B2 Nedre og Øvre Mellemliggende, eller endda bruge andre, meget specifikke udtryk - Tærskel- og Vantage-niveauer. Med andre ord hjælper gamle udtryk dig ikke med at navigere i det moderne hav af lærebøger.
Kendskab til engelsk på mellemniveau, hvissprogskolen bedrog dig ikke, sandsynligvis svarer det til B1-niveauet. Hvad betyder dette i praksis? En person forstår godt udtalt tale, når ordforrådet refererer til ofte brugt eller relateret til hans professionelle aktivitet. Kan klare næsten enhver situation, der opstår, når det er nødvendigt at rejse rundt i destinationssprogets land (deraf udtrykket "uafhængig", som vi talte om ovenfor). Kan holde en sammenhængende tale om emner relateret til arbejde eller personlige interesser. Underbyg kort din mening, bevis eller handlingsplan. Det vil sige, at et mellemniveau på engelsk, selv på det laveste niveau, er en god grad af sprogfærdighed.
Hvordan personen i kategorien beskrivesB2-brugere? Han forstår en bredere vifte af tekster, er i stand til at opfatte de grundlæggende ideer til selv komplekse videnskabelige tekster, mens B1 er niveauet for dagligdags interaktion. Tale er flydende med stor spontanitet, der gør samtaler med højttalere fri for spænding for begge parter.
Disse to niveauer er mellemliggende, der er to mere ovenfor- C1 og C2, og alle, der allerede har et mellemliggende niveau i engelsk, skal stræbe efter dem. Når alt kommer til alt, giver højere kategorier mulighed for professionel indvandring eller arbejde på dyre sprogkurser for engelsklærere. Generelt er C1-niveauet gennemsnittet for gode studerende og fremragende studerende fra sproguniversiteter. Men ikke alle luftfartsselskaber formår at få C2.