/ Co je to frazeologie. Příznaky frazeologických jednotek

Co je to frazeologie. Příznaky frazeologických jednotek

Co je to frazeologie?Toto je věda stabilních výrazů s pozměněným významem. Nazývají se také frazeologické jednotky. Jsou v jakémkoli jazyce, tyto fráze jsou odrazem lidové kultury, dělají řeč mnohem výraznější.

Trochu o této vědě

Co je to frazeologie a odkud to vzešlo?období? Je řeckého původu a skládá se ze dvou částí: „cirkulace řeči“ a „výuka“. Frazeologie patří do sekce lingvistika. Předmětem této vědy jsou vlastnosti frazeologických jednotek, které jsou:

  • morfologické;
  • sémantický;
  • stylistický.

Dalším významem frazeologie je kombinacefrazeologické jednotky, které jsou charakteristické pro určitý jazyk. Tato vědecká disciplína se objevila ve 40. až 50. letech dvacátého století. Díky frazeologii budete moci lépe porozumět jazykové kultuře.

knihy na polici

Vlastnosti gramatické struktury

Ruská frazeologie má své vlastní charakteristiky. Stabilní výrazy mají gramatickou strukturu. Frazeologické jednotky lze proto rozdělit do dvou skupin.

  1. Stabilní výrazy jako věta. Například „jako olízl kravský jazyk“.
  2. Frazeologie ve formě frází.Například „přes rukávy“. Fráze-frazeologismy se liší v tom, z čeho části frazeologismu řeči sestávají. A které slovo je z gramatického hlediska hlavní.

Proto jsou frazeologismy:

  • registrovaný;
  • sloveso.

V podstatných jménech je hlavní slovo podstatné jménonebo přídavné jméno. Slovesa se často skládají ze slovesa a příslovce nebo substantiva. Je to gramatická struktura, která odlišuje ruskou frazeologii od ostatních jazyků.

děti četly knihu

Role v syntaxi a slovní zásobě

Abyste lépe porozuměli, co je to frazeologie, potřebujetepodrobněji zvážit předmět studia této vědy. Proto je důležité zvážit syntaktickou roli perzistentních výrazů. Mohou být jakýmkoli členem návrhu. Nejčastěji se jedná o okolnost nebo predikát. Například: „Studenti se zmátli nad úkolem.“

Slovník a frazeologie jsou vzájemně propojeny, protožetyto dvě vědy jsou oddíly lingvistiky. A učí se rysům určitého jazyka. Slovní zásoba je věda, která studuje slovo jako jednotku slovní zásoby a celý jazykový systém. A frazeologie se zabývá studiem stabilních výrazů, které jsou obsaženy v tomto lexikálním systému.

učitel mluví s dětmi

Trochu o příslovích

Co je frazeologie konkrétně v ruštině?To jsou přísloví a rčení. Patří k orálnímu lidovému umění. Přísloví a rčení vždy obsahují nějaký druh učení. Proto v ruském jazyce existuje tolik stabilních výrazů.

Často jsou slova v příslovích a rčeníkteré jsou již zastaralé a používají se pouze v orálním lidovém umění. Díky nim je řeč bohatší a expresivnější, umožní vám lépe poznat lidovou kulturu a rozšířit slovní zásobu. Proto se přísloví a rčení začínají studovat i v předškolním věku. Co je frazeologie s prvky lingvistiky, začínají studovat na školách a vysokých školách.

zápisník s perem

Známky trvalých výrazů

Jak zjistit, zda je výraz frazeologická jednotka? Existují znaky vlastní pouze frazeologickým jednotkám.

  1. Skládají se ze dvou nebo více slov. Například „hra na nervy“, „sedm rozpětí v čele“.
  2. Tento výraz nelze zkreslit ani nahraditslova. Protože frazeologické jednotky se formovaly po dlouhou dobu a staly se nedělitelnými konstrukcemi. Pokud slovo nahradíte, získá výraz zcela jiný význam. Proto je nedělitelnost konstrukce hlavním rysem frazeologické jednotky.
  3. Jednou ze zvláštních vlastností je situačnostfrazeologickou jednotkou je její použití v konkrétní situaci. Pomáhají lépe a přesněji vyjadřovat myšlenky nebo postoje, zvyšují expresivitu řeči. Například: „Táta udělal z mouchy slona.“
  4. Frazeologismy mají obrazný význam. Proto můžete pochopit význam některých výrazů pouze pomocí slovníku.

Frazeologie jazyka vám umožní lépe se cítitjejí krásu, porozumět lidové kultuře, historii. Hlavní věcí je pochopit, kdy je třeba tyto výrazy použít, aby byla řeč expresivnější. A je důležité pochopit význam frazeologické jednotky. Svému okolí tak prokážete, že jste dobře přečtení, gramotní a umíte správně a krásně vyjádřit svůj názor, a to pomocí množství jazykových prostředků.