Ve škole prominentně vystupují části řečiprogram. Proč je ale studovat tak podrobně? To je nezbytné, aby bylo možné kompetentně rozvíjet vaši řeč, písemnou i ústní. Studenti by proto měli vědět, jaké gramatické kategorie mají určité skupiny slov.
Část řeči konceptu
Většina slov má lexikální význam, tj. Má v sobě zakomponovaný specifický význam, který je odlišuje od ostatních slov v ruském jazyce. Například:
Jaro je roční období mezi zimou a létem.
Obchod - budova speciálně vybavená pro prodej zboží nebo poskytování služeb.
Pokud se podíváte výhradně na lexikálnícož znamená, že mezi těmito slovy není nic společného. Ale z hlediska gramatiky je lze kombinovat do jedné skupiny. Odpovídají na jednu otázku - „co?“ Jsou nakloněni a ve větě mohou hrát stejnou syntaktickou roli. Na základě těchto společných charakteristik lze slova seskupit do konkrétních skupin.
Část řeči je tedy kategorií slov, která mají společné morfologické a syntaktické rysy.
Nezávislý a servisní
Už jsme zjistili, že většina slov, která jsmepoužíváme, mají lexikální význam. Když se snažíme divákům sdělit určitou zprávu, hraje hlavní roli. V ruštině však není možné použít pouze taková slova, jinak by řeč zněla takto: „Les Masha find a much of mushroom russula“. Je zřejmé, že zaprvé musí být slova uvedena ve správné gramatické podobě a zadruhé je nutné přidat předložku a spojku.
Některé části řeči se nazývají ruskymohou jim být položeny předměty, akce, procesy, značky nebo veličiny a otázky. Ve větě hrají určitou syntaktickou roli. Toto jsou základní stavební kameny frází a vět. V našem jazyce existuje šest takových kategorií.
Věty však vytvářejte pouze znezávislé části řeči nebudou fungovat, proto se rozlišují také části služeb. Nemají lexikální význam, ale slouží k vyjádření vztahu mezi plnohodnotnými slovy. Pomáhají je kombinovat do vět nebo přidat odstíny významu. Sami nehrají syntaktickou roli. Služební slova zahrnují předložky, spojky a částice.
Citoslovce tvoří samostatnou skupinu slov.Nemají žádný lexikální význam a také nevyjadřují vztah mezi plnohodnotnými slovy. Tato část řeči vyjadřuje pocity mluvčího. Mohou sdělit radost, strach, rozkoš, bolest atd., Například „ach“, „hurá“, „ach“, „ach“. Slouží také pro onomatopoeia: „mňau“, „mu“, „tik-tok“, „kukareku“.
V ruštině se tedy rozlišuje deset slovních druhů.
Podstatné jméno
Podstatná jména označují předměty nebo osoby a odpovídají na otázky „kdo?“ nebo co?" Mají gramatické kategorie pro pohlaví, počet a velikost písmen.
Ve větě mohou podstatná jména hrát jakoukoli syntaktickou roli, ale nejčastěji jsou předmětem a předmětem.
Například:
Básník skládá poezii. - „Básník“ hraje roli subjektu a „básně“ - doplněk.
Úspěch je výsledkem tvrdé práce. - „Výsledek“ hraje syntaktickou roli predikátu.
Chlapec se posadil ke stolu. - „U stolu“ hraje roli okolnost.
Koupil košili s límečkem. - „S límcem“ je definice.
Přídavné jméno
Přídavná jména označují znak osoby nebo předmětu. Odpovídají na otázky „co?“, „Čí?“ Mění se podle pohlaví, počtu a pádu, jako podstatná jména. Nejčastěji hrají roli definic.
Musíte však vzít v úvahu jednu funkci.Jakou část řeči tvoří slovo „nemocný“? Zdá se, že odpověď je zřejmá: přídavné jméno. Ale ve větě: „Pacient se řídí doporučeními lékaře“ - toto je již podstatné jméno. Přídavná jména mají tendenci přecházet do jiných částí řeči. Upozorňujeme však, že gramatické kategorie zůstávají zachovány. To znamená, že taková slova budou nakloněna jako přídavná jména, a nikoli jako podstatná jména.
Sloveso
Slovesa označují akci nebo stav. Odpovídají na otázky „co dělat?“, „Co dělat?“
Gramatické kategorie:
- pohled - dokonalý, nedokonalý;
- osoba - první, druhá, třetí;
- pohlaví - muž, žena, střední;
- číslo - jednotné číslo, množné číslo;
- nálada - indikativní, konjunktivní, imperativní;
- čas - přítomnost, minulost, budoucnost;
- hlas - aktivní, pasivní.
Existují speciální tvary sloves:infinitiv, příčestí a gerunds. O posledních dvou však není jednoznačný názor. Někteří lingvisté nastolují otázku, zda lze taková slova považovat spíše za slovní druhy než za slovní formy.
Číslice
Číslice označují počet nebo pořadí předmětů a odpovídají na otázky „kolik?“, „Které?“
Rozlišují se následující kategorie:
- kvantitativní,
- zlomkový,
- kolektivní,
- pořadové číslo.
Čísla jsou v případech odmítnuta.Řádové mají navíc kategorie počtu a pohlaví. V nominativu a akuzativu hrají základní čísla stejnou syntaktickou roli s podstatnými jmény. Toto pravidlo se nevztahuje na ordinály.
Pronoun
Zájmena se používají k označení předmětů, znaků nebo veličin, ale nejsou konkrétně pojmenována. V souladu s tím hrají roli subjektů, dodatků a okolností.
Příslovce
Příslovce označují známky jednání. Odpovídají na otázky „kde?“, „Kdy?“, „Kde?“, „Jak?“ atd. Příklady příslovcí: dávno, tiše, brzy, tady, pořád, ráno.
Příslovce je neměnná část řeči. Ve větě nejčastěji hrají roli okolnosti.
Oficiální slova a citoslovce
Jak již víme, existují tři servisní části řeči:
- předložka - označuje vztah mezi objekty („in“, „y“, „over“, „without“, „during“, „thanks“);
- svazek - spojuje homogenní členy věty a části složité věty („a“, „a“, „buď“, „také“; „pokud“, „i když“, „tak“);
- částice - přidává další odstín slovům nebo větám („stejné“, „ne“, „-libo“, „by“, „ano“, „dobře“, „zda“).
Citoslovce vyjadřují emocionálně-vůlovou reakci mluvčího na probíhající události. Existují takové skupiny:
- nederiváty - „ah“, „oh“, „ah“;
- deriváty - „horor“, „problém“, „pokles“;
- onomatopoeia - "tu-tu", "tick-tock", "wow-wow".
Lingvisté často rozlišují onomatopoeii jako samostatnou kategorii slov.
Obtížné případy
Není vždy snadné určit, do které kategorie konkrétní slovo patří. To platí zejména o neměnných slovech. V takových situacích se musíte podívat na návrh jako na celek.
Například, jaká část řeči je „jak“? Zde jsou možnosti:
- „Jak se naučit tabulku násobení?“ - příslovce.
- "Zasmála se jako malé dítě" - odbor.
- „Jak dlouho na tebe čekám!“ Je zesilující částice.
Na závěr
Znalost částí řeči člověku umožňujesprávně formulovat návrhy. Řečník bude vědět, jaké formy se od tohoto slova odlišují, zda jej lze skloňovat atd. Díky tomu se nebude muset červenat před přáteli ani na obchodních jednáních.