Днес Мокша е един от държавните езициезици на Република Мордовия, заедно с Ерзия. Освен в Република Мордовия, местните говорители могат да се намерят и в много други съседни региони на съвременна Русия, близо до Урал: в Пенза, Рязан, Оренбург, Саратов, Тамбов и някои други области.
Позиция сред другите световни езици
Мокша е език, свързан с негоМордовска подгрупа, фино-волжката група, фино-угорския клон, уралската езикова група. Това означава, че езикът може да се счита за „далечен роднина“ на финландски, естонски, удмуртски и други малки езици, обичайни за Урал. Най-близкият мъртъв Мещерски се счита за най-близък до него. Днес Мокша говори само за около две хиляди души, т.е. може да се класифицира като застрашен.
Малко история
През първите векове от нашата ера на територията на модернотоМордовията, разпространен е мордовски език или комбинация от сродни мордовски диалекти. Около V-VI век разминаването между последните става толкова силно, че те се превръщат в два сродни, но независими езика - Мокша и Ерзя.
Езикови характеристики
Езикът има 7 гласни фонеми и 33съгласни, които са 21 букви в писмото. Стресът по правило пада върху първата сричка и в сдвоени думи като „атьят-бабат“ („старец със старица“) пада върху всяка част.
Мокшанският език се отнася до т.нарагглютинативни езици. Това е типът, при който всяко граматическо значение се изразява с отделна морфема (за разлика от руската, където завършекът на съществително, например, изразява цял комплекс от граматически значения).
Има огромен брой случаи (заеднос остарели и рядко използвани, има около 20), изразяващи различни нюанси на семантични значения. Съществителните имена варират в три отклонения: основно, демонстративно и притежаващо. Интересното е, че в названия език няма категория на пола - не е граматически изразена.
Любопитна е и граматичната система на Мокшански.глагол. Има четири нейни времена: две минало, настояще-бъдеще и сложно бъдеще. В тази система модалността на глагола не е представена, категорията, изразяваща реалността-нереалност на действието, дълголетието.
За тези, които се интересуват, има няколколексикографски публикации: етимологичен речник на Мокша, редактиран от В. Вершинин (изходът на речника, между другото, се дължи на бързото "изчезване" на езика), руско-мокша и мокша-руски речници.
Между другото, кирилицата се използва за показване на звуци върху буквата, тоест съвременната азбука мокша не се различава от руската.
Днес език мокша
В момента на този език в Мордовияпубликуват се голям брой периодични издания, както и малко количество художествена и научна литература. Училищата имат уроци по език на Мокша, изучават го в университети, звучи по националното мордовско радио и телевизия. Не може обаче да се каже, че езикът функционира напълно във всички сфери на обществото в целия регион. Сред градското население почти няма местни говорители - руски го е заменил. Мокша се използва главно в селските райони, като постепенно придобива статут на диалект. Въпреки че преди няколко десетилетия речта на Мокша не беше рядкост.
Днес в света активно протичат процесиглобализация, обединение и усвояване на малките нации от по-многобройни. В тази връзка много интересни култури, за съжаление, се заличават от лицето на земята и придобиват статута на мъртвите, дребните езици като Мокша, Ерзя и други изчезват.